Форум группы S°unduk

Текущее время: 24 сен 2017, 04:26

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Сундуковцы в других проектах
СообщениеДобавлено: 13 янв 2011, 14:25 
Не в сети
Техподдержка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2010, 01:01
Сообщения: 367
На стары Новы год TUT.BY-ТВ пакажа казку пра краіну Барахляндыю

Изображение

Читать дальше...


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение
   
 Заголовок сообщения: Re: Сундуковцы в других проектах
СообщениеДобавлено: 06 янв 2012, 22:45 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: 25 дек 2010, 13:40
Сообщения: 9
Вольскі, Хаменка і Хітрык агучаць “Маленькага прынца”
Акцёры і музыкі вырашылі запісаць беларускамоўную версію казкі Экзюперы.
Чытаць далей: http://euroradio.fm/report/volski-khame ... ntsa-88741


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение
   
 Заголовок сообщения: Re: Сундуковцы в других проектах
СообщениеДобавлено: 27 дек 2012, 13:47 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2010, 13:56
Сообщения: 193
«Харланчук — адзін у адзін Клуні»: «Неверагодны містэр Фокс» выйшаў па-беларуску
Чытаць цалкам http://nn.by/?c=ar&i=102441
Изображение

в озвучании участвовала Хитрик.

_________________
"Собирать коллекцию марок может каждый дурак, если
у него есть деньги" (С)В.Перестукин из "В стране невыученных уроков".


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение
   
 Заголовок сообщения: Re: Сундуковцы в других проектах
СообщениеДобавлено: 28 дек 2012, 10:45 
Не в сети
Техподдержка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 дек 2010, 01:34
Сообщения: 415
Откуда: Минск
Приятно, что дубляжи на белорусском языке появляются. Надеюсь, со временем они будут становиться ещё более качественными. В этом варианте лично мне очень не хватает "физики" звука, т.е. очень чувствуется студийность записи. Там же на НН есть ролик о том, как озвучивали сам мультик. Понятно, что это оригинальная озвучка, но, думаю, при хорошем дубляже всё-таки должно передаваться окружение.

Но в любом случае молодцы! Спасибо всем, кто работал над дубляжем! *BRAVO*

_________________
"Для мира ты – кто-то, а для кого-то ты – мир" (с) ДД


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение
   
 Заголовок сообщения: Re: Сундуковцы в других проектах
СообщениеДобавлено: 28 дек 2012, 14:41 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 дек 2010, 18:37
Сообщения: 260
Откуда: Царство троллинга, флуда и спама.
_master писал(а):
Приятно, что дубляжи на белорусском языке появляются.


Что меня еще больше удивило, БТ также осуществляет дубляж на РУССКИЙ зарубежных фильмов, которые и так имеют прекрасный перевод на РУССКИЙ же, привлекая беларуских (ну право же, какое-то корявое слово, режет слух и глаз, "белорусских" навсегда лично для меня останется грамотным вариантом - оффтоп) актеров. Точно слышал в закадровом комментарии фамилию Молчанова, Нефедовой и прочая и прочая.

Вот сравнить бы, например, "Амели" с мосфильмовским дубляжом и с БТшным - на русский (с русского? с французского?). Считаю, это либо 1) скупость и нежелание покупать дорогой(?) дублированный фильм у русских, или 2) распил такой, междусобойчиковый.

С наступающим новым годом! *OK* *BRAVO*

_________________
Я родом оттуда, где падают с неба Икары, а их хрупкие перья от черных дубинок трещат...


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение
   
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Not able to open ./cache/data_global.php